गीता 11.45

अध्याय 11विश्वरूप दर्शन योग
🕉 Sanskrit Shlok:
अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा
भयेन च प्रव्यथितं मनो मे।
तदेव मे दर्शय देव रूपं
प्रसीद देवेश जगन्निवास।।
🔤 IAST (Transliteration):
adṛṣṭa-pūrvaṃ hṛṣito ’smi dṛṣṭvā
bhayena ca pravyathitaṃ mano me |
tadeva me darśaya deva rūpaṃ
prasīda deveśa jagan-nivāsa ||
🇮🇳 हिन्दी अर्थ (Hindi Meaning):
अद्भुत रूप देखकर हर्षित भी हूँ और भयभीत भी — कृपा कर वह शांत रूप दिखाएँ।
🌍 English Meaning:
Seeing this unprecedented form, I rejoice yet tremble—show me again Your gentle form.
🧩 Modern Context:
Beauty and terror often coexist.
🎯 Life Use (Application):
Awe = joy + fear simultaneously.
📚 Theme: Ambivalent Emotion
🛠 Usage: Neuropsychology, Devotion
#awe#fear#duality
WATGX